Page 145 - รายงานประจำปี ๒๕๖๔ กระทรวงวัฒนธรรม
P. 145
ด้ำนกำรพัฒนำและเสริมสร้ำง
ศักยภำพทรัพยำกรมนุษย์
โครงการพัฒนาระบบหนังสือ
กระทรวงวัฒนธรรม โดยกรมส่งเสริมวัฒนธรรม ร่วมกับมูลนิธิวิชำหนังสือ
ได้ตระหนักถึงควำมส�ำคัญของกำรส่งเสริมกำรเรียนรู้แก่คนไทยโดยกำรอ่ำน
จึงได้ด�ำเนินกำรโครงกำรพัฒนำระบบหนังสือ โดยมีกิจกรรมที่ส�ำคัญประกอบด้วย
๑. กิจกรรมส่งเสริมวัฒนธรรมร้านหนังสืออิสระ
โดยส่งเสริมร้ำนหนังสืออิสระให้เป็นศูนย์กลำงวัฒนธรรมกำรอ่ำนในทุกจังหวัด โดยจัดพิธีมอบรำงวัลให้แก่ผู้เข้ำร่วมโครงกำร
วัฒนธรรมร้ำนหนังสือ เพื่อมอบรำงวัลให้แก่ผู้เข้ำร่วมโครงกำรวัฒนธรรมร้ำนหนังสือจำกกำรลงทะเบียนทำงออนไลน์ เพื่อส่งเสริม
วัฒนธรรมกำรอ่ำนกับคนรุ่นใหม่ สร้ำงสังคมกำรอ่ำนผ่ำนร้ำนหนังสืออิสระทั่วประเทศ ส่งเสริมให้ร้ำนหนังสืออิสระ
ที่มีอยู่ในประเทศให้เป็นที่รู้จักแพร่หลำย พร้อมเป็นแหล่งส่งเสริมกำรอ่ำนและควำมรู้พื้นฐำนในภูมิภำคที่ดีและมีคุณภำพสืบไป
๒. กิจกรรมห้องสมุดในพิพิธภัณฑ์พระราชนิเวศน์
มฤคทายวัน อ�าเภอชะอ�า จังหวัดเพชรบุรี
มีวัตถุประสงค์เพื่อให้พระรำชนิเวศน์มฤคทำยวัน เป็นต้นแบบห้องสมุดในพิพิธภัณฑ์
โดยจัดสรรพื้นที่ภำยในพระรำชนิเวศน์มฤคทำยวันเป็นห้องสมุดภำยในพิพิธภัณฑ์
เพื่อเป็นแหล่งเรียนรู้ประจ�ำพิพิธภัณฑ์ภำยในท้องถิ่น รวมทั้งเป็นศูนย์เผยแพร่องค์ควำมรู้
ด้ำนประวัติศำสตร์ สถำปัตยกรรม ธรรมชำติและสิ่งแวดล้อม เกี่ยวกับพระรำชนิเวศน์
มฤคทำยวันและองค์ควำมรู้อื่น ๆ แก่เด็ก เยำวชน และบุคคลทั่วไป เป็นประโยชน์
แก่สำธำรณชนในพื้นที่อย่ำงกว้ำงขวำง ครอบคลุมกลุ่มเป้ำหมำยทุกช่วงวัย ซึ่งกรมส่งเสริม
วัฒนธรรม ร่วมกับมูลนิธิวิชำหนังสือ และมูลนิธิพระรำชนิเวศน์มฤคทำยวัน จัดกิจกรรม
อบรมวิธีสมุดบันทึกและกำรพัฒนำห้องสมุดในพิพิธภัณฑ์ ระหว่ำงวันที่ ๑๗-๑๘ ธันวำคม
๒๕๖๓ ณ พระรำชนิเวศน์มฤคทำยวัน จังหวัดเพชรบุรี โดยมีนักเรียนจำกโรงเรียนวัดไทรย้อย
และโรงเรียน ตชด. ประมำณ ๔๐ คน เข้ำร่วมงำน
๓. กิจกรรมแปลหนังสือ วรรณคดี และวรรณกรรม
แห่งชาติอาเซียนเป็นภาษาไทย
มีวัตถุประสงค์เพื่อให้เกิดกำรแปลหนังสือ วรรณคดี และวรรณกรรมแห่งชำติอำเซียนเป็นภำษำไทย เพื่อส่งเสริมกำรถ่ำยทอด
ควำมรู้วิถีชีวิต และวัฒนธรรมของประเทศสมำชิกอำเซียนสู่กำรรับรู้ของคนไทย โดยมีหนังสือเป็นสื่อกลำงกำรเรียนรู้ กระชับ
ควำมสัมพันธ์ระหว่ำงประเทศสมำชิกอำเซียน และเป็นกำรแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมด้วยหนังสืออันเป็นเครื่องมือทำงวัฒนธรรม
รูปแบบหนึ่ง โดยมีกำรด�ำเนินกำรประกำศรับสมัครผู้มีควำมรู้ควำมสำมำรถในกำรแปลต้นฉบับภำษำอำเซียนเป็นภำษำไทย
จัดกำรประชุมผู้ทรงคุณวุฒิโครงกำรแปลหนังสือ วรรณคดี และวรรณกรรมแห่งชำติอำเซียน เพื่อคัดเลือกนักแปล ผ่ำนระบบ
ออนไลน์ (ZOOM)
รายงานประจำาปี ๒๕๖๔ 145 กระทรวงวัฒนธรรม