Page 240 - คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (อาร์เซ็ป)
P. 240

- คำ�แปลอย่�งไม่เป็นท�งก�ร -





 (เอ)   การแลกเปลี่ยนข้อมูลด้านมาตรฐาน   เว้นแต่ในกรณีที่ระยะเวลาดังกล่าวอาจไม่มีประสิทธิผลในการบรรลุวัตถุประสงค์อันชอบ
                            ธรรมของกฎระเบียบทางเทคนิค
 (บี)   การแลกเปลี่ยนข้อมูลเกี่ยวกับกระบวนการก าหนดมาตรฐาน และ

                     7.     กรณีมีการร้องขอของภาคีหนึ่งที่มีความสนใจในการพัฒนากฎระเบียบทางเทคนิค
 (ซี)   กิจกรรมด้านมาตรฐานระหว่างประเทศในสาขาที่มีความสนใจร่วมกัน   ให้คล้ายกันกับกฎระเบียบทางเทคนิคของภาคีอีกฝ่ายหนึ่ง ภาคีผู้ถูกร้องขอต้องให้ข้อมูลที่
                            เกี่ยวข้องตามขอบเขตที่ปฏิบัติได้ รวมถึงผลการศึกษาหรือเอกสารในการพัฒนาของตน
 ข้อ 6.7: กฎระเบียบทางเทคนิค   ยกเว้นข้อมูลที่เป็นความลับ

 1.   ภาคีแต่ละฝ่ายต้องใช้มาตรฐานระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้อง หรือส่วนที่เกี่ยวข้อง                    8.   ภาคีแต่ละฝ่ายต้องใช้กฎระเบียบทางเทคนิคของตนที่ได้จัดท าและประกาศใช้โดยหน่วยงาน

 ของมาตรฐานเหล่านั้น เป็นพื้นฐานส าหรับกฎระเบียบทางเทคนิคของตนตามขอบเขต                  รัฐบาลกลางของตนในรูปแบบเดียวกันอย่างสม่ าเสมอทั่วทั้งอาณาเขตของตน เพื่อความ
 ที่ก าหนดไว้ในวรรค 4 ของข้อ 2 ของความตกลงที บี ที ในกรณีที่ภาคีไม่ใช้มาตรฐานระหว่าง  ชัดเจนยิ่งขึ้น ไม่มีความใดในวรรคนี้ถูกตีความเพื่อกีดกันหน่วยงานรัฐบาลส่วนท้องถิ่น

 ประเทศหรือส่วนที่เกี่ยวข้องของมาตรฐานดังกล่าวเป็นพื้นฐานส าหรับกฎระเบียบทาง  จากการจัดท า การประกาศใช้ และการใช้กฎระเบียบทางเทคนิคเพิ่มเติมในลักษณะ
 เทคนิคของตน ภาคีต้องอธิบายเหตุผลที่ไม่ใช้นั้น เมื่อมีการร้องขอจากภาคีอีกฝ่ายหนึ่ง   ที่สอดคล้องกับบทบัญญัติของความตกลงที บี ที

 2.   ในการปฏิบัติตามวรรค 2 ของข้อ 2 ของความตกลงที บี ที ภาคีแต่ละฝ่ายต้องพิจารณา  ข้อ 6.8: กระบวนการตรวจสอบและรับรอง

 ทางเลือกที่มีเพื่อท าให้มั่นใจว่ากฎระเบียบทางเทคนิคที่เสนอให้ประกาศใช้ไม่เป็นข้อจ ากัด
 ทางการค้าเกินกว่าความจ าเป็นเพื่อบรรลุวัตถุประสงค์ที่ชอบธรรม    1.   เพิ่มเติมจากวรรค 4 ของข้อ 5 ของความตกลงที บี ที ภาคีแต่ละฝ่ายต้องท าให้มั่นใจว่า
                            หน่วยงานรัฐบาลกลางใช้มาตรฐานระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องหรือส่วนที่เกี่ยวข้อง
 3.   ภาคีแต่ละฝ่ายต้องให้การพิจารณาเพื่อเป็นผลในการยอมรับความเทียบเท่าของกฎระเบียบ  ของมาตรฐานเหล่านั้นเป็นพื้นฐานส าหรับกระบวนการตรวจสอบและรับรองของตน เว้นแต่

 ทางเทคนิคของภาคีอื่น แม้ว่ากฎระเบียบเหล่านั้นจะแตกต่างจากกฎระเบียบของตน              ในกรณีที่มีการอธิบายอย่างเหมาะสมตามที่มีการร้องขอว่า มาตรฐานระหว่างประเทศ
 หากภาคีนั้นเห็นว่ากฎระเบียบเหล่านั้นบรรลุวัตถุประสงค์ของกฎระเบียบของตนอย่าง  หรือส่วนที่เกี่ยวข้องของมาตรฐานดังกล่าวไม่เหมาะสมส าหรับภาคีที่เกี่ยวข้อง ด้วยเหตุผล
 เพียงพอ                    เช่น ข้อก าหนดด้านความมั่นคงของประเทศ การป้องกันการปฏิบัติที่หลอกลวง
                            การคุ้มครองสุขภาพหรือความปลอดภัยของมนุษย์ ชีวิตหรือสุขภาพของสัตว์หรือพืช
 4.   ในกรณีที่ภาคีไม่ยอมรับว่ากฎระเบียบทางเทคนิคของภาคีอื่นมีความเทียบเท่ากับกฎระเบียบ  หรือสิ่งแวดล้อม ปัจจัยพื้นฐานทางภูมิอากาศหรือทางภูมิศาสตร์อื่น ปัญหาทางเทคโนโลยี

 ทางเทคนิคของตน เมื่อมีการร้องขอจากภาคีอื่น ภาคีนั้นต้องอธิบายเหตุผลของการตัดสิน  หรือโครงสร้างขั้นพื้นฐาน
 ของตน

                     2.     ภาคีแต่ละฝ่ายตระหนักถึงความส าคัญในการยอมรับผลของกระบวนการตรวจสอบ
 5.   ในการปฏิบัติตามวรรค 8 ของข้อ 2 ของความตกลงที บี ที เมื่อภาคีหนึ่งไม่ระบุกฎระเบียบ  และรับรองที่ได้ด าเนินการในภาคีอีกฝ่ายหนึ่ง โดยมุ่งที่จะเพิ่มประสิทธิภาพ หลีกเลี่ยง

 ทางเทคนิคบนพื้นฐานของข้อก าหนดผลิตภัณฑ์ในด้านสมรรถนะมากกว่าการออกแบบ           ความซ้ าซ้อน และท าให้มั่นใจถึงความมีประสิทธิผลด้านต้นทุนของการตรวจสอบและรับรอง
 หรือพรรณนาลักษณะเฉพาะ เมื่อมีการร้องขอจากภาคีอีกฝ่ายหนึ่ง ภาคีนั้นต้องให้เหตุผลของตน
                     3.     ภาคีแต่ละฝ่ายต้องท าให้มั่นใจว่า เมื่อใดก็ตามที่เป็นไปได้ ผลของกระบวนการตรวจสอบ
 6.   เว้นแต่ในกรณีที่เกิดปัญหาเร่งด่วนเกี่ยวกับความปลอดภัย สุขภาพ การคุ้มครองสิ่งแวดล้อม   และรับรองในภาคีอีกฝ่ายหนึ่งจะได้รับการยอมรับ แม้ว่ากระบวนการเหล่านั้นแตกต่างจาก

 หรือความมั่นคงของประเทศหรือถูกคุกคามว่าจะเกิดปัญหา กลุ่มภาคีต้องยินยอมให้มี  กระบวนการของตนก็ตาม เว้นแต่วิธีการเหล่านั้นไม่ให้หลักประกันสอดคล้องกับกฎระเบียบ
 ระยะเวลาที่สมเหตุผลระหว่างการประกาศกฎระเบียบทางเทคนิคและการมีผลใช้บังคับ   ทางเทคนิคหรือมาตรฐานเทียบเท่ากับกระบวนการของตนที่ใช้อยู่

 เพื่อให้เวลาที่เพียงพอส าหรับผู้ผลิตในภาคีผู้ส่งออกในการปรับผลิตภัณฑ์หรือวิธีการผลิตของ
 ภาคีผู้ส่งออกให้สอดคล้องกับข้อก าหนดของภาคีผู้น าเข้า เพื่อความมุ่งประสงค์ของวรรคนี้   4.   เมื่อมีการร้องขอจากภาคีอีกฝ่ายหนึ่ง ภาคีหนึ่งจะต้องอธิบายเหตุผลของตนที่ไม่ยอมรับ
 ค าว่า “ระยะเวลาที่สมเหตุผล” ต้องเป็นที่เข้าใจว่าหมายถึงระยะเวลาไม่น้อยกว่าหก (6) เดือน   ผลของกระบวนการตรวจสอบและรับรองที่ได้ด าเนินการในภาคีอีกฝ่ายหนึ่ง



 6–4                                                        6–5
   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245