Page 275 - คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (อาร์เซ็ป)
P. 275
- คำ�แปลอย่�งไม่เป็นท�งก�ร -
(เอ) “เลขาธิการ” และ “คณะมนตรีว่าด้วยการค้าบริการ” ให้ถือเป็นการอ้างอิงถึง
คณะกรรมการด้านบริการและการลงทุน
(บี) “ข้อ 21” ให้ถือเป็นการอ้างอิงถึงข้อ 8.13 (การแก้ไขตาราง) และ
(ซี) “สมาชิกของดับบลิว ที โอ” ให้ถือเป็นการอ้างอิงถึงกลุ่มภาคี
9. ในกรณีที่มีความไม่สอดคล้องใดระหว่างความตกลงฉบับนี้กับแกตส์ ข้อ 21 กระบวนการ
ให้ถือตามความตกลงฉบับนี้ภายในขอบเขตของความไม่สอดคล้องกัน
10. คณะกรรมการด้านบริการและการลงทุนอาจก าหนดหรือแก้ไขกระบวนการส าหรับการแก้ไข
หรือการถอนข้อผูกพันของภาคีในตารางของตนในภาคผนวก 2 (ตารางข้อผูกพันเฉพาะ
ส าหรับบริการ) หรือการด าเนินการของคณะอนุญาโตตุลาการภายใต้ข้อนี้ ภาคีใดที่ต้องการ
จะแก้ไขหรือถอนข้อผูกพันของตนภายใต้ข้อนี้จะต้องกระท าตามกระบวนการใดเช่นว่านั้น
ข้อ 8.14: ความโปร่งใส
1. กลุ่มภาคียอมรับว่ามาตรการก ากับดูแลการค้าบริการที่โปร่งใสมีความส าคัญในการอ านวย
ความสะดวกความสามารถของผู้ให้บริการในการเข้าถึง และด าเนินการในตลาดของภาคี
แต่ละฝ่ายซึ่งกันและกัน ภาคีแต่ละฝ่ายจะต้องส่งเสริมความโปร่งใสด้านระเบียบข้อบังคับ
ในการค้าบริการ
2. เว้นแต่ในสภาวการณ์ฉุกเฉิน ภาคีแต่ละฝ่ายจะต้องเผยแพร่โดยพลัน และอย่างช้าที่สุด
ก่อนเวลาของการบังคับใช้ของตนต่อ
(เอ) มาตรการที่เกี่ยวข้องทั้งหมดซึ่งใช้บังคับเป็นการทั่วไปที่มีผลต่อการค้าบริการ และ
(บี) ความตกลงระหว่างประเทศทั้งหมดที่เกี่ยวกับหรือมีผลต่อการค้าบริการซึ่งภาคี
เป็นผู้ลงนาม
3. ภายในขอบเขตเท่าที่จะเป็นไปได้ ภาคีแต่ละฝ่ายจะต้องจัดให้มีไว้แก่สาธารณะ มาตรการ
และความตกลงระหว่างประเทศตามที่อ้างถึงในวรรค 2 ทางอินเทอร์เน็ต และ
ในภาษาอังกฤษ ในขอบเขตที่ก าหนดไว้ภายใต้กรอบกฎหมายของตน
4. กรณีที่การเผยแพร่ตามที่อ้างถึงในวรรค ไม่สามารถท าได้ในทางปฏิบัติ ข้อมูล 3 และ 2
12
ดังกล่าว จะต้องจัดให้มีไว้แก่สาธารณะในทางอื่น
12
เพื่อความชัดเจนยิ่งขึ้น ข้อมูลดังกล่าวอาจถูกเผยแพร่ในภาษาที่ภาคีแต่ละฝ่ายเลือก
8-17