Page 425 - คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (อาร์เซ็ป)
P. 425
- คำ�แปลอย่�งไม่เป็นท�งก�ร -
จากหน่วยงานหรือผู้มีอ านาจที่ได้รับมอบหมายให้กระท าการบังคับใช้ทางปกครอง
และจะต้องไม่มีผลประโยชน์อย่างมีนัยส าคัญในผลการพิจารณาของเรื่อง
2. ภาคีแต่ละฝ่ายจะต้องท าให้มั่นใจว่า ศาลหรือกระบวนการใดนั้น คู่พิพาทแต่ละฝ่าย
ในกระบวนการจะได้สิทธิใน
(เอ) โอกาสที่สมเหตุสมผลในการสนับสนุนหรือแก้ต่างท่าทีของผู้พิพาทนั้น และ
(บี) ค าตัดสินบนพื้นฐานของหลักฐานและเอกสารที่บันทึกไว้ หรือในกรณีที่กฎหมาย
และระเบียบข้อบังคับก าหนดไว้ บันทึกที่รวบรวมโดยหน่วยงานหรือผู้มีอ านาจ
ที่เกี่ยวข้อง
3. โดยอยู่ภายใต้บังคับของการอุทธรณ์หรือการทบทวนต่อไปตามที่ก าหนดไว้ในกฎหมายและ
ระเบียบข้อบังคับของตน ภาคีแต่ละฝ่ายจะต้องท าให้มั่นใจว่า ค าตัดสินที่อ้างถึง
ในอนุวรรค 2 (บี) จะได้รับการปฏิบัติตามโดยและควบคุมการปฏิบัติของหน่วยงาน
หรือผู้มีอ านาจในส่วนที่เกี่ยวข้องกับการกระท าทางปกครองที่เป็นประเด็นอยู่
ข้อ 17.7: การเปิดเผยข้อมูล
ไม่มีความใดในความตกลงฉบับนี้ จะก าหนดให้ภาคีใดต้องให้ข้อมูลที่เป็นความลับ หากการเปิดเผย
ข้อมูลดังกล่าวจะขัดต่อกฎหมายและระเบียบข้อบังคับของภาคีนั้น หรือขัดขวางการบังคับใช้
กฎหมาย หรือไม่เช่นนั้นจะขัดต่อประโยชน์สาธารณะ หรือท าให้ผลประโยชน์เชิงพาณิชย์
อันชอบธรรมของวิสาหกิจแห่งใดแห่งหนึ่งไม่ว่าที่เป็นของรัฐหรือเอกชนเสื่อมไป
ข้อ 17.8: ความลับ
เว้นแต่จะก าหนดไว้เป็นอย่างอื่นในความตกลงฉบับนี้เมื่อภาคีให้ข้อมูลกับภาคีอีกฝ่ายหนึ่ง
โดยสอดคล้องกับความตกลงฉบับนี้ และก าหนดให้ข้อมูลดังกล่าวเป็นความลับ ภาคีอีกฝ่ายนั้น
จะต้องรักษาความลับของข้อมูลไว้ภายใต้กฎหมายและระเบียบข้อบังคับของตน
ข้อ 17.9: มาตรการต่อต้านการทุจริต
1. โดยสอดคล้องกับกฎหมายและระเบียบข้อบังคับของตน ภาคีแต่ละฝ่ายจะต้องมีมาตรการ
ที่เหมาะสมในการป้องกันและต่อต้านการทุจริตเกี่ยวกับเรื่องที่ครอบคลุมโดยความตกลง
ฉบับนี้
2. ไม่มีภาคีใดสามารถใช้การระงับข้อพิพาทในบทที่ 19 (การระงับข้อพิพาท) ส าหรับเรื่องใด ๆ
ที่เกิดขึ้นภายใต้ข้อนี้ได้
17-3