Page 468 - คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (อาร์เซ็ป)
P. 468
- คำ�แปลอย่�งไม่เป็นท�งก�ร -
2. กลุ่มภาคีที่พิพาทจะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายของประธานคณะพิจารณา และค่าใช้จ่ายอื่น บทที่ 20
ที่เกี่ยวข้องกับการด าเนินกระบวนพิจารณาของคณะพิจารณาในส่วนที่เท่ากัน เว้นแต่
กลุ่มภาคีที่พิพาทจะตกลงกันเป็นอย่างอื่น บทบัญญัติสุดท้าย
ข้อ 19.20: จุดติดต่อ ข้อ 20.1: ภาคผนวก เอกสารแนบท้าย และเชิงอรรถ
1. ภาคีแต่ละฝ่ายจะต้องก าหนดจุดติดต่อส าหรับบทนี้ และจะต้องแจ้งรายละเอียด ให้ภาคผนวก เอกสารแนบท้าย และเชิงอรรถของความตกลงฉบับนี้ เป็นส่วนประกอบหนึ่ง
ของจุดติดต่อนั้นแก่ภาคีอื่นภายใน 30 วันนับจากวันที่ความตกลงฉบับนี้มีผลใช้บังคับ ของความตกลงฉบับนี้
กับภาคีนั้น ภาคีแต่ละฝ่ายจะต้องแจ้งการเปลี่ยนแปลงรายละเอียดจุดติดต่อของตนแก่ภาคี
อื่นโดยพลัน ข้อ 20.2: ความสัมพันธ์กับความตกลงอื่น
2. การแจ้ง การร้องขอ ค าตอบ ค าให้การเป็นลายลักษณ์อักษร หรือเอกสารอื่นที่เกี่ยวข้อง 1. ตระหนักถึงเจตนาของกลุ่มภาคีที่ให้ความตกลงฉบับนี้อยู่ร่วมกับความตกลงระหว่างประเทศ
กับกระบวนพิจารณาใดภายใต้บทนี้จะต้องส่งให้ภาคีที่เกี่ยวข้องผ่านจุดติดต่อที่ก าหนดไว้ อื่น ๆ ที่กลุ่มภาคีมีอยู่ ภาคีแต่ละฝ่ายรับรอง
ภาคีที่เกี่ยวข้องจะต้องให้การยืนยันการได้รับเอกสารดังกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษร
ผ่านจุดติดต่อที่ก าหนดไว้ (เอ) สิทธิและพันธกรณีที่มีอยู่ต่อภาคีอื่น ๆ ในส่วนของความตกลงระหว่างประเทศ
ที่มีอยู่ซึ่งภาคีทั้งหมดเป็นภาคี รวมถึงความตกลงดับบลิว ที โอ และ
ข้อ 19.21: ภาษา
(บี) สิทธิและพันธกรณีที่มีอยู่ต่อภาคีฝ่ายหนึ่งหรือหลายฝ่ายแล้วแต่กรณี ในส่วนของ
1. กระบวนพิจารณาทั้งหมดภายใต้บทนี้จะต้องด าเนินการเป็นภาษาอังกฤษ ความตกลงระหว่างประเทศที่มีอยู่ซึ่งภาคีนั้นและอย่างน้อยอีกภาคีหนึ่งเป็นภาคี
2. เอกสารใดที่ยื่นเพื่อใช้ในกระบวนพิจารณาภายใต้บทนี้จะต้องเป็นภาษาอังกฤษหากต้นฉบับ 2. หากภาคีพิจารณาว่าบทบัญญัติในความตกลงฉบับนี้ไม่สอดคล้องกับบทบัญญัติในความตกลงอื่น
ของเอกสารใดไม่ใช่ภาษาอังกฤษ ภาคีผู้ยื่นเอกสารเพื่อใช้ในกระบวนพิจารณาจะต้อง ที่ภาคีนั้น และอย่างน้อยอีกภาคีหนึ่งเป็นภาคี หากมีการร้องขอ ภาคีที่เกี่ยวข้องที่เป็นภาคี
ยื่นเอกสารนั้นพร้อมค าแปลภาษาอังกฤษ ในความตกลงอื่นนั้น ต้องปรึกษาหารือกันโดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อการบรรลุการแก้ปัญหา
ที่เป็นที่พึงพอใจร่วมกัน วรรคนี้จะต้องไม่กระทบต่อสิทธิและพันธกรณีของภาคีภายใต้
1
บทที่ 19 (การระงับข้อพิพาท)
ข้อ 20.3: ความตกลงระหว่างประเทศที่ถูกแก้ไขหรือน ามาใช้ทดแทน
ในกรณีที่ความตกลงระหว่างประเทศใด หรือบทบัญญัติใดในความตกลงระหว่างประเทศนั้น
ซึ่งถูกกล่าวถึงในความตกลงฉบับนี้หรือรวมเข้าไว้ในความตกลงฉบับนี้ถูกแก้ไข หรือความตกลง
ระหว่างประเทศเช่นนั้นถูกความตกลงระหว่างประเทศอื่นมาทดแทน หากมีการร้องขอจากภาคีใด
กลุ่มภาคีจะต้องปรึกษาหารือกันว่าจ าเป็นต้องแก้ไขความตกลงฉบับนี้หรือไม่ เว้นแต่ความตกลงฉบับนี้
จะก าหนดไว้เป็นอย่างอื่น
1
เพื่อความมุ่งประสงค์ในการใช้บังคับความตกลงฉบับนี้ กลุ่มภาคีตกลงว่า ในกรณีที่ความตกลงฉบับใดฉบับหนึ่ง
ให้การปฏิบัติต่อสินค้า บริการ การลงทุน หรือบุคคลที่ดีกว่าการปฏิบัติที่ให้ภายใต้ความตกลงฉบับนี้
ไม่ได้หมายความว่ามีความไม่สอดคล้องกันภายใต้ความหมายของวรรค 2
19-23 20-1