Page 227 - คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (อาร์เซ็ป)
P. 227
- คำ�แปลอย่�งไม่เป็นท�งก�ร -
4. เมื่อภาคีผู้น าเข้าได้รับค าร้องขอให้พิจารณาการก าหนดสภาพของภูมิภาคจากภาคีผู้ส่งออก
และพิจารณาแล้วว่าข้อมูลที่ให้โดยภาคีผู้ส่งออกนั้นเพียงพอแล้ว ภาคีผู้น าเข้าจะต้องเริ่ม
การประเมินภายในระยะเวลาที่สมเหตุสมผล
5. ในกรณีที่มีการร้องขอ ภาคีผู้ส่งออกจะต้องยินยอมให้ภาคีผู้น าเข้าเข้าถึงวิธีการตรวจสอบ
การทดสอบ และใช้วิธีการอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการประเมินดังกล่าวอย่างสมเหตุสมผล
6. ในกรณีที่ภาคีผู้ส่งออกร้องขอ ภาคีผู้น าเข้าจะต้องแจ้งสถานะการประเมินให้ภาคีผู้ส่งออกทราบ
7. เมื่อภาคีผู้น าเข้ายอมรับสภาพของภูมิภาคที่เฉพาะเจาะจงของภาคีผู้ส่งออกแล้ว ภาคีผู้น าเข้า
จะต้องแจ้งผลการตัดสินดังกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษรให้ภาคีผู้ส่งออกทราบ และต้องน า
มาตรการดังกล่าวไปใช้ปฏิบัติภายในระยะเวลาที่สมเหตุสมผล
8. หากการประเมินหลักฐานที่ให้โดยภาคีผู้ส่งออก ไม่ส่งผลให้ภาคีผู้น าเข้าตัดสินยอมรับสภาพ
ของภูมิภาค ภาคีผู้น าเข้าจะต้องให้ค าชี้แจงเหตุผลของการตัดสินดังกล่าวเป็นลายลักษณ์
อักษรให้แก่ภาคีผู้ส่งออกภายในระยะเวลาที่สมเหตุสมผล
9. ในกรณีที่เห็นชอบร่วมกัน ควรส่งเสริมให้กลุ่มภาคีที่เกี่ยวข้องกับการพิจารณายอมรับสภาพ
ของภูมิภาค รายงานผลลัพธ์ที่ได้ให้คณะกรรมการด้านสินค้าทราบ
ข้อ 5.7: การวิเคราะห์ความเสี่ยง
1. กลุ่มภาคีจะต้องเสริมสร้างความร่วมมือด้านการวิเคราะห์ความเสี่ยงให้สอดคล้องกับ
ความตกลงเอส พี เอส ในขณะเดียวกัน จะต้องค านึงถึงผลการตัดสินที่เกี่ยวข้อง
ของคณะกรรมการดับบลิว ที โอ เอส พี เอส และมาตรฐาน แนวทางปฏิบัติ และค าแนะน า
ระหว่างประเทศ
2. เมื่อด าเนินการวิเคราะห์ความเสี่ยง ภาคีผู้น าเข้าจะต้อง
(เอ) ท าให้เชื่อมั่นได้ว่าการวิเคราะห์ความเสี่ยงได้มีการจัดท าเป็นเอกสาร และเปิดโอกาส
แก่ภาคีผู้ส่งออกภาคีเดียวหรือกลุ่มภาคีที่เกี่ยวข้องให้ข้อคิดเห็นในลักษณะ
ที่ได้ก าหนดโดยภาคีผู้น าเข้า
5-4