Page 394 - คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (อาร์เซ็ป)
P. 394
- คำ�แปลอย่�งไม่เป็นท�งก�ร -
ความถูกต้องทางกฎหมายของลายมือชื่อเพียงเพราะว่าลายมือชื่อนั้นอยู่ในรูป 2. ภาคีแต่ละฝ่ายจะบัญญัติหรือคงไว้ ซึ่งกฎหมายและระเบียบข้อบังคับ เพื่อให้ความคุ้มครอง
5
อิเล็กทรอนิกส์ แก่ผู้บริโภคที่ใช้พาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ ต่อการด าเนินการที่ฉ้อฉลและท าให้เข้าใจผิด
6
ซึ่งสามารถก่อให้เกิดความเสียหายหรืออาจเป็นอันตรายต่อผู้บริโภค
2. โดยค านึงถึงบรรทัดฐานระหว่างประเทศส าหรับการยืนยันตัวบุคคลทางอิเล็กทรอนิกส์
ภาคีแต่ละฝ่ายจะ 3. กลุ่มภาคีตระหนักถึงความส าคัญของความร่วมมือระหว่างหน่วยงานผู้มีอ านาจที่รับผิดชอบ
ในการคุ้มครองผู้บริโภคจากกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ เพื่อส่งเสริม
(เอ) อนุญาตให้ผู้มีส่วนร่วมในธุรกรรมทางอิเล็กทรอนิกส์ก าหนดเทคโนโลยีและรูปแบบ การคุ้มครองผู้บริโภค
การบังคับใช้การยืนยันตัวบุคคลทางอิเล็กทรอนิกส์ที่เหมาะสม ส าหรับธุรกรรม
ทางอิเล็กทรอนิกส์ของตน 4. ภาคีแต่ละฝ่ายจะเผยแพร่ข้อมูลเกี่ยวกับการคุ้มครองผู้บริโภค ที่ตนจัดให้แก่ผู้ใช้พาณิชย์
อิเล็กทรอนิกส์ รวมถึงวิธีการซึ่ง
(บี) ไม่จ ากัดการยอมรับเทคโนโลยีและรูปแบบการบังคับใช้การยืนยันตัวบุคคล
ทางอิเล็กทรอนิกส์ ส าหรับธุรกรรมทางอิเล็กทรอนิกส์ และ (เอ) ผู้บริโภคสามารถติดตามการเยียวยา และ
(ซี) อนุญาตให้ผู้มีส่วนร่วมในธุรกรรมทางอิเล็กทรอนิกส์มีโอกาสพิสูจน์ว่าธุรกรรม (บี) ธุรกิจสามารถปฏิบัติตามข้อก าหนดทางกฎหมาย
ทางอิเล็กทรอนิกส์ของตนสอดคล้องกับกฎหมายและระเบียบข้อบังคับของภาคี
ในเรื่องการยืนยันตัวบุคคลทางอิเล็กทรอนิกส์ ข้อ 12.8: การคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลออนไลน์
3. โดยไม่ค านึงถึงวรรค 2 ภาคีแต่ละฝ่ายอาจก าหนดว่าส าหรับธุรกรรมทางอิเล็กทรอนิกส์ 1. ภาคีแต่ละฝ่ายจะน ามาใช้หรือคงไว้ซึ่งกรอบกฎหมายที่ให้ความมั่นใจต่อการคุ้มครองข้อมูล
7,8
บางประเภท กระบวนการยืนยันตัวบุคคลจะต้องได้มาตรฐานในการปฏิบัติในระดับหนึ่ง ส่วนบุคคลของผู้ใช้พาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์
หรือได้รับการรับรองจากหน่วยงานที่มีอ านาจในการให้การรับรองตามกฎหมายและระเบียบ
ข้อบังคับของภาคี 2. ในการพัฒนากรอบกฎหมายส าหรับการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล ภาคีแต่ละฝ่ายจะค านึงถึง
มาตรฐานระหว่างประเทศ หลักการ แนวทาง และคุณสมบัติ ขององค์การหรือหน่วยงาน
4. กลุ่มภาคีจะส่งเสริมการใช้การยืนยันตัวบุคคลทางอิเล็กทรอนิกส์ที่ท างานร่วมกันได้ ระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้อง
ส่วน ซี 3. ภาคีแต่ละฝ่ายจะเผยแพร่ข้อมูลเกี่ยวกับการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล ที่ตนจัดให้
กับผู้ใช้พาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ รวมถึงวิธีการซึ่ง
การสร้างสภาพแวดล้อมที่เอื้ออ านวยส าหรับพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์
ข้อ 12.7: การคุ้มครองผู้บริโภคออนไลน์ 6 กัมพูชา สปป.ลาว และเมียนมา จะยังไม่ผูกพันกับวรรคนี้ เป็นช่วงเวลาห้า (5) ปี หลังจากวันที่ความตกลงฉบับนี้
มีผลใช้บังคับ
1. กลุ่มภาคีตระหนักถึงความส าคัญของการน ามาใช้และการคงไว้ ซึ่งมาตรการคุ้มครอง
ผู้บริโภคที่โปร่งใสและมีประสิทธิภาพ ส าหรับพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ และมาตรการอื่น ๆ 7 กัมพูชา สปป.ลาว และเมียนมา จะยังไม่ผูกพันกับวรรคนี้ เป็นช่วงเวลาห้า (5) ปี หลังจากวันที่ความตกลงฉบับนี้
ที่เอื้ออ านวยต่อการพัฒนาความเชื่อมั่นของผู้บริโภค มีผลใช้บังคับ
8 เพื่อความชัดเจนยิ่งขึ้น ภาคีอาจใช้บังคับพันธกรณีในวรรคนี้ โดยการน ามาใช้หรือการคงไว้ซึ่งมาตรการ
เช่น กฎหมายและระเบียบข้อบังคับด้านการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลหรือความเป็นส่วนตัวที่ครอบคลุม กฎหมาย
และระเบียบข้อบังคับรายสาขาที่ครอบคลุมการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล หรือกฎหมายและระเบียบข้อบังคับ
5
กัมพูชา สปป.ลาว และเมียนมา จะยังไม่ผูกพันกับวรรคนี้ เป็นช่วงเวลาห้า (5) ปีหลังจากวันที่ความตกลงฉบับนี้ ที่ใช้ในการบังคับใช้ข้อผูกพันทางสัญญาของนิติบุคคล ที่เกี่ยวข้องกับการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
มีผลใช้บังคับ
12-5 12-6