Page 50 - คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (อาร์เซ็ป)
P. 50

- คำ�แปลอย่�งไม่เป็นท�งก�ร -






                     กลุ่มภาคีอาจพัฒนาระบบอิเล็กทรอนิกส์ส้าหรับการแลกเปลี่ยนข้อมูลถิ่นก้าเนิด เพื่อให้แน่ใจว่า
 (ซี)    การร้องขอส้าหรับการเยี่ยมชมเพื่อการตรวจสอบตามข้อ 3.24 (การตรวจสอบ) ถูกปฏิเสธ   การด้าเนินการตามบทนี้เป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพและประสิทธิผล ในลักษณะที่ได้ก้าหนดร่วมกัน
                     โดยภาคีที่เกี่ยวข้อง

 ข้อ 3.26: ความแตกต่างหรือความผิดพลาดเล็กน้อย
                     ข้อ 3.30: บทเฉพาะกาลส าหรับสินค้าผ่านแดน
 หน่วยงานศุลกากรของภาคีผู้น้าของเข้าจะเพิกเฉยความแตกต่างหรือความผิดพลาดเล็กน้อย เช่น
 ความแตกต่างเล็กน้อยระหว่างเอกสาร การละเลยข้อมูล ความผิดพลาดในการพิมพ์ หรือการพิมพ์  ภาคีจะต้องให้สิทธิพิเศษทางอากรศุลกากรแก่สินค้าที่ได้ถิ่นก้าเนิด นับตั้งแต่วันที่ความตกลงฉบับนี้
 ข้อมูลเกินจากช่องที่ก้าหนด โดยมีเงื่อนไขว่าความแตกต่างหรือความผิดพลาดเล็กน้อยเหล่านี้             มีผลใช้บังคับส้าหรับภาคีนั้น เมื่อสินค้า

 ไม่ก่อให้เกิดความสงสัยในสถานะการได้ถิ่นก้าเนิดของสินค้า
                            (เอ)   ถูกขนส่งไปยังภาคีนั้น โดยเป็นไปตามข้อ 3.15 (การส่งมอบโดยตรง) หรือ
 ข้อ 3.27: ข้อก าหนดในการเก็บรักษาข้อมูล

                            (บี)   ไม่ได้น้าเข้าไปยังภาคีนั้น
 1.   ภาคีแต่ละฝ่ายจะต้องก้าหนดให้
                     หากมีการขอรับสิทธิพิเศษทางอากรศุลกากรตามเงื่อนไขและระยะเวลาภายใต้ข้อ 3.22 (การขอรับ
 (เอ)   ผู้ส่งของออก ผู้ผลิต หน่วยงานผู้ออกหนังสือรับรองถิ่นก้าเนิดสินค้า หรือ หน่วยงาน  สิทธิพิเศษทางอากรศุลกากร) ภายในหนึ่งร้อยแปดสิบ (180) วัน นับตั้งแต่วันที่ความตกลงฉบับนี้

 ผู้มีอ้านาจ ต้องเก็บรักษาข้อมูลที่จ้าเป็นทั้งหมดส้าหรับการพิสูจน์ว่าสินค้าที่แสดง    มีผลใช้บังคับกับภาคีนั้น
 ในหลักฐานการรับรองถิ่นก้าเนิดสินค้าเป็นสินค้าที่ได้ถิ่นก้าเนิด เป็นเวลาไม่น้อยกว่า
 สาม (3) ปี นับจากวันที่ออกหลักฐานการรับรองถิ่นก้าเนิดสินค้านั้นหรือ                    ข้อ 3.31: บทลงโทษ
 เป็นระยะเวลาที่นานกว่าตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับที่เกี่ยวข้องของภาคี

 ผู้ส่งของออก        ภาคีแต่ละฝ่ายจะต้องน้ามาใช้หรือรักษาไว้ซึ่งบทลงโทษที่เหมาะสมหรือมาตรการอื่นใด ต่อการละเมิด
                     กฎหมายและระเบียบข้อบังคับที่เกี่ยวข้องกับบทนี้
 (บี)   ผู้น้าของเข้าต้องเก็บรักษาข้อมูลที่จ้าเป็นทั้งหมดส้าหรับการพิสูจน์ว่าสินค้าที่ขอรับ
 สิทธิพิเศษทางอากรศุลกากรเป็นสินค้าที่ได้ถิ่นก้าเนิด เป็นเวลาไม่น้อยกว่าสาม (3) ปี   ข้อ 3.32: ภาษาที่ใช้ในการสื่อสาร

 นับจากวันที่น้าเข้าสินค้า หรือเป็นระยะเวลาที่นานกว่าตามกฎหมายและระเบียบ
 ข้อบังคับของภาคีผู้น้าของเข้า    การสื่อสารระหว่างภาคีผู้น้าของเข้าและภาคีผู้ส่งของออกจะต้องกระท้าเป็นภาษาอังกฤษ


 2.    ข้อมูลตามที่อ้างถึงในวรรค 1 อาจจะเก็บรักษาไว้ในสื่อกลางใด ๆ ที่อนุญาตให้เรียกดูข้อมูล  ข้อ 3.33: จุดติดต่อ
 ได้ในทันที ในรูปแบบดิจิทัล อิเล็กทรอนิกส์ แสง แถบแม่เหล็ก หรือลายลักษณ์อักษร โดยให้
 เป็นไปตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับของภาคีนั้น   ภาคีแต่ละฝ่ายจะต้องก้าหนดจุดติดต่อหนึ่ง (1) จุดหรือมากกว่า เพื่อประสานงานในการน้าบทนี้
                     ไปปฏิบัติ และแจ้งรายละเอียดการติดต่อของจุดติดต่อหรือจุดติดต่อเหล่านั้น แก่ภาคีอื่น ๆ ภายใน
 ข้อ 3.28: การปรึกษาหารือ   30 วันนับตั้งแต่วันที่ความตกลงฉบับนี้มีผลใช้บังคับ ภาคีแต่ละฝ่ายจะต้องแจ้งภาคีอื่น ๆ ถึงการ

                     เปลี่ยนแปลงใด ๆ ของรายละเอียดการติดต่อดังกล่าวโดยพลัน
 กลุ่มภาคีจะต้องปรึกษาหารือกันเมื่อจ้าเป็น เพื่อให้แน่ใจได้ว่าบทนี้จะถูกน้าไปใช้อย่างมีประสิทธิภาพ
 ในแนวทางเดียวกัน และสม่้าเสมอ เพื่อให้บรรลุเจตนารมณ์และวัตถุประสงค์ของความตกลงฉบับนี้   ข้อ 3.34: การแปลงพิกัดศุลกากรกฎเฉพาะรายสินค้า


 ข้อ 3.29: ระบบอิเล็กทรอนิกส์ส าหรับการแลกเปลี่ยนข้อมูลถิ่นก าเนิด   1.    ก่อนที่พิกัดศุลกากรระบบฮาร์โมไนซ์ฉบับแก้ไขจะมีผลใช้บังคับ  กลุ่มภาคีจะต้องหารือ
                            เพื่อเตรียมการปรับปรุงบทนี้และภาคผนวก 3 เอ (กฎเฉพาะรายสินค้า)  ที่จ้าเป็นเพื่อการ
                            สะท้อนการเปลี่ยนแปลงพิกัดศุลกากรระบบฮาร์โมไนซ์


 3-23                                                       3-24
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55