Page 26 - คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (อาร์เซ็ป)
P. 26
- คำ�แปลอย่�งไม่เป็นท�งก�ร -
8. ไม่มีค าขอใบอนุญาตน าเข้าใดจะถูกปฏิเสธเนื่องจากความผิดพลาดเล็กน้อยทางเอกสาร 2. กลุ่มภาคีจะตกลงสาขาที่จะรวมไว้ในแผนการท างาน โดยค านึงถึงประโยชน์ของภาคีทั้งหมด
ซึ่งไม่ได้เปลี่ยนแปลงข้อมูลพื้นฐานที่ระบุไว้ในค าขอนั้น ความผิดพลาดเล็กน้อยทางเอกสาร ซึ่งรวมถึงสาขาที่กลุ่มภาคีได้เสนอในระหว่างการเจรจาความตกลงฉบับนี้หรือสาขาอื่นที่ภาคีหนึ่ง
อาจรวมถึงความผิดพลาดในรูปแบบ อาทิ ความกว้างของขอบเอกสารหรือตัวอักษรที่ใช้ อาจระบุ
และความผิดพลาดในการสะกดค าซึ่งชัดเจนว่าไม่ได้มีเจตนาฉ้อโกงหรือประมาทเลินเล่อ
อย่างร้ายแรง 3. แผนการท างานใด ๆ ที่ริเริ่มภายใต้ข้อนี้ควรจะด าเนินการเพื่อ
9. หากภาคีหนึ่งปฏิเสธค าขอใบอนุญาตน าเข้าส าหรับสินค้าหนึ่งของภาคีอีกฝ่าย ภาคีนั้น (เอ) ยกระดับความเข้าใจของกลุ่มภาคีในประเด็นนั้น
จะอธิบายแก่ผู้ยื่นค าขอใบอนุญาตน าเข้าให้ทราบถึงเหตุผลของการปฏิเสธนั้น เมื่อผู้ยื่น
ค าขอใบอนุญาตน าเข้าร้องขอและภายในระยะเวลาอันเหมาะสมภายหลังที่ได้รับการร้องขอ (บี) อ านวยความสะดวกข้อมูลจากภาคธุรกิจและผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่เกี่ยวข้องอื่น และ
ข้อ 2.20: ค่าธรรมเนียมและพิธีการที่เกี่ยวเนื่องกับการน าเข้าและการส่งออก (ซี) ส ารวจการด าเนินการที่เป็นไปได้ของกลุ่มภาคีที่จะอ านวยความสะดวกทางการค้า
1. ภาคีแต่ละฝ่ายจะท าให้มั่นใจตามวรรค 1 ของข้อ 8 ของแกตต์ 1994 ว่า ค่าธรรมเนียม 4. บนพื้นฐานผลลัพธ์ของแผนการท างานใด ๆ ที่ได้ริเริ่มภายใต้ข้อนี้ คณะกรรมการด้านสินค้า
และค่าภาระทั้งหมดไม่ว่าจะมีลักษณะใด (นอกเหนือจากอากรน าเข้าหรือส่งออก ค่าภาระ อาจจัดท าข้อเสนอแนะเสนอคณะกรรมการร่วมอาร์เซ็ป
ที่เทียบเท่ากับภาษีภายในหรือค่าภาระภายในอื่นใดที่น ามาใช้โดยสอดคล้องกับวรรค 2
ของข้อ 3 ของแกตต์ 1994 และภาษีตอบโต้การทุ่มตลาดและภาษีตอบโต้การอุดหนุน)
ที่จัดเก็บหรือเกี่ยวเนื่องกับการน าเข้าหรือการส่งออก จะถูกจ ากัดในสัดส่วนของค่าใช้จ่าย
โดยประมาณของการให้บริการและไม่เป็นไปเพื่อการปกป้องสินค้าภายในประเทศทางอ้อม
หรือการเก็บภาษีการน าเข้าหรือการส่งออกเพื่อความมุ่งประสงค์ทางการคลัง
2. ภาคีแต่ละฝ่ายจะเผยแพร่โดยพลันเกี่ยวกับรายละเอียดของค่าธรรมเนียมและค่าภาระ
ที่จัดเก็บโดยเกี่ยวเนื่องกับการน าเข้าหรือการส่งออกและท าให้ข้อมูลดังกล่าวเข้าถึงได้
ทางอินเทอร์เน็ต
3. ไม่มีภาคีใดจะก าหนดให้มีการท าธุรกรรมด้านกงสุล รวมถึงค่าธรรมเนียมและค่าภาระ
ที่เกี่ยวข้องโดยเกี่ยวเนื่องกับการน าเข้าสินค้าของภาคีอีกฝ่ายหนึ่ง ไม่มีภาคีใดจะก าหนดให้
เอกสารศุลกากรที่จัดเตรียมโดยเกี่ยวเนื่องกับการน าเข้าสินค้าของภาคีอื่น ต้องได้รับ
การอนุมัติ รับรอง หรือมิฉะนั้นผ่านการตรวจสอบหรือเห็นชอบโดยผู้แทนภาคีผู้น าเข้า
ณ ต่างประเทศ หรือหน่วยงานที่มีอ านาจในนามของภาคีผู้น าเข้า รวมทั้งจะไม่จัดเก็บ
ค่าธรรมเนียมหรือค่าภาระที่เกี่ยวข้อง
ข้อ 2.21: การริเริ่มรายสาขา
1. กลุ่มภาคีอาจตัดสินใจริเริ่มแผนการท างานในประเด็นรายสาขา หากกลุ่มภาคีตัดสินใจริเริ่ม
แผนการท างานดังกล่าว แผนการท างานนั้นจะจัดท าและก ากับดูแลโดยคณะกรรมการ
ด้านสินค้า กลุ่มภาคีจะพยายามจัดท าแผนการท างานให้เสร็จสิ้นไม่ช้าไปกว่าสอง (2) ปี
ภายหลังที่ได้ริเริ่มแผนการท างาน
2-14 2-15