Page 329 - คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (อาร์เซ็ป)
P. 329
- คำ�แปลอย่�งไม่เป็นท�งก�ร -
(ดี) อนุวรรค 1 (เอ) ถึง (ซี) 2 (เอ) และ 2 (บี) จะไม่นํามาใช้กับข้อกําหนดคุณสมบัติ
สําหรับสินค้าในส่วนที่เกี่ยวกับการส่งเสริมการส่งออก และโครงการความช่วยเหลือ
ของต่างชาติ
(อี) อนุวรรค 2 (เอ) และ (บี) จะไม่นํามาใช้กับข้อกําหนดที่กําหนดโดยภาคีผู้นําเข้า
ที่เกี่ยวข้องกับสัดส่วนของสินค้าที่จําเป็นเพื่อให้มีคุณสมบัติตามเกณฑ์การได้รับสิทธิ
พิเศษอากรศุลกากร หรือสิทธิพิเศษโควตา
4. เพื่อความชัดเจนยิ่งขึ้น วรรค 1 และ 2 จะไม่บังคับใช้กับข้อกําหนดใดที่นอกเหนือจาก
ข้อกําหนดตามที่ระบุไว้ในวรรคเหล่านั้น
ข้อ 10.7: ผู้บริหารอาวุโสและคณะกรรมการผู้บริหาร
1. ห้ามภาคีกําหนดให้นิติบุคคลของภาคีนั้นซึ่งเป็นการลงทุนที่ครอบคลุมแต่งตั้งบุคคลธรรมดา
ที่มีสัญชาติใดเป็นการเฉพาะให้ดํารงตําแหน่งผู้บริหารอาวุโส
2. ภาคีอาจกําหนดให้สัดส่วนใหญ่ของคณะกรรมการผู้บริหาร หรือคณะกรรมการที่เกี่ยวข้องใด
ของนิติบุคคลของภาคีนั้นซึ่งเป็นการลงทุนที่ครอบคลุม เป็นบุคคลที่มีสัญชาติใด
เป็นการเฉพาะ หรือเป็นผู้มีถิ่นพํานักในอาณาเขตของภาคีนั้น โดยมีเงื่อนไขว่าข้อกําหนด
ดังกล่าวไม่ทําให้ความสามารถของผู้ลงทุนในการใช้อํานาจควบคุมการลงทุนของตน
เสื่อมถอยไปอย่างมีนัยสําคัญ
ข้อ 10.8: ข้อสงวนและมาตรการที่ไม่สอดคล้องกับพันธกรณี
1. ข้อ 10.3 (การประติบัติเยี่ยงคนชาติ) ข้อ 10.4 (การประติบัติเยี่ยงชาติที่ได้รับ
ความอนุเคราะห์ยิ่ง) ข้อ 10.6 (การห้ามข้อกําหนดให้ปฏิบัติ) และข้อ 10.7 (ผู้บริหารอาวุโส
และคณะกรรมการผู้บริหาร) จะไม่ใช้บังคับกับ
(เอ) มาตรการที่ไม่สอดคล้องกับพันธกรณีที่มีอยู่ใดซึ่งคงไว้โดยภาคี
(หนึ่ง) รัฐบาลส่วนกลาง ตามที่ระบุไว้โดยภาคีนั้นในรายการ เอ ของตารางของตน
ในภาคผนวก 3 (ตารางข้อสงวนและมาตรการที่ไม่สอดคล้องกับพันธกรณี
สําหรับบริการและการลงทุน)
(สอง) รัฐบาลส่วนภูมิภาค ตามที่ระบุไว้โดยภาคีในรายการ เอ ของรายการของตน
ในภาคผนวก 3 (ตารางข้อสงวนและมาตรการที่ไม่สอดคล้องกับพันธกรณี
สําหรับบริการและการลงทุน) หรือ
10-10