Page 331 - คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (อาร์เซ็ป)
P. 331
- คำ�แปลอย่�งไม่เป็นท�งก�ร -
4. ภายใต้มาตรการใดที่นํามาใช้หลังจากวันที่ความตกลงฉบับนี้มีผลใช้บังคับ และถูกครอบคลุม
โดยรายการ บี ของตารางของตนในภาคผนวก 3 (ตารางข้อสงวนและมาตรการที่ไม่สอดคล้อง
กับพันธกรณีสําหรับบริการและการลงทุน) ห้ามภาคีกําหนดให้ผู้ลงทุนของภาคีอีกฝุาย ขาย
หรือมิเช่นนั้น จําหน่ายจ่ายโอนการลงทุนที่มีอยู่ ณ เวลาที่มาตรการมีผลใช้บังคับ ด้วยเหตุผล
ของสัญชาติของผู้ลงทุน เว้นแต่ได้ระบุไว้เป็นการเฉพาะโดยได้รับความเห็นชอบเบื้องต้น
จากหน่วยงานผู้มีอํานาจที่เกี่ยวข้อง
5. ข้อ 10.3 (การประติบัติเยี่ยงคนชาติ) และข้อ 10.4 (การประติบัติเยี่ยงชาติที่ได้รับ
ความอนุเคราะห์ยิ่ง) จะไม่นํามาใช้บังคับกับมาตรการใด ที่ตกอยู่ภายในข้อ 5 ของความตกลงทริปส์
และมาตรการใดที่ครอบคลุมโดยข้อยกเว้น หรือการเบี่ยงเบนจากพันธกรณีที่ถูกกําหนดโดย
ข้อ 11.7 (การประติบัติเยี่ยงคนชาติ) หรือถูกกําหนดโดยข้อ 3 หรือ 4 ของความตกลงทริปส์
ข้อ 10.9: การโอน
1. ภาคีแต่ละฝุายจะต้องอนุญาตให้การโอนทั้งหมดที่เกี่ยวกับการลงทุนที่ครอบคลุมสามารถ
ทําได้โดยเสรีและไม่ล่าช้าเพื่อเข้ามาในและออกไปจากอาณาเขตของตน การโอนเช่นว่านั้น
รวมถึง
(เอ) ทรัพย์สินที่นํามาร่วมลงทุน รวมถึงการร่วมลงทุนเบื้องต้น
(บี) กําไร ส่วนเกินทุน เงินปันผล ดอกเบี้ย การชําระค่าสิทธิ ความช่วยเหลือทางวิชาการ
และค่าธรรมเนียมด้านการจัดการและทางเทคนิค ค่าธรรมเนียมใบอนุญาต และ
รายได้ประจําอื่นที่เกิดขึ้นจากการลงทุนที่ครอบคลุม
(ซี) ผลจากการขายหรือการชําระบัญชีของการลงทุนที่ครอบคลุมทั้งหมดหรือส่วนใด
(ดี) การชําระเงินที่ทําภายใต้สัญญา รวมถึงข้อตกลงเงินกู้
(อี) การชําระเงินที่ทําตามข้อ 10.11 (การชดเชยความสูญเสีย) และข้อ 10.13 (การเวนคืน)
(เอฟ) การชําระเงินที่เกิดจากการระงับข้อพิพาทโดยวิธีการใด รวมถึงการวินิจฉัยข้อพิพาท
การอนุญาโตตุลาการ หรือข้อตกลงระหว่างคู่กรณีในข้อพิพาท และ
(จี) รายได้และค่าตอบแทนอื่นของบุคลากรที่เกี่ยวข้องจากต่างประเทศ
ที่มีความเกี่ยวเนื่องกับการลงทุนที่ครอบคลุม
10-12