Page 454 - คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (อาร์เซ็ป)
P. 454
- คำ�แปลอย่�งไม่เป็นท�งก�ร -
9. ให้วันที่มีการแต่งตั้งผู้พิจารณาคนสุดท้ายเป็นวันที่จัดตั้งคณะพิจารณา 12. ในการแต่งตั้งผู้พิจารณาภายใต้วรรค 8 และโดยเป็นไปตามข้อก าหนดที่อ้างถึงในวรรค 10
และ 11 ให้ใช้กระบวนการดังต่อไปนี้ เว้นแต่กลุ่มภาคีที่พิพาทจะตกลงกันเป็นอย่างอื่น
10. ผู้พิจารณาแต่ละคนจะต้อง
(เอ) เลขาธิการของศาลประจ าอนุญาโตตุลาการจะต้องแจ้งบัญชีรายชื่อเดียวกัน
(เอ) มีความเชี่ยวชาญหรือประสบการณ์ด้านกฎหมาย การค้าระหว่างประเทศ เรื่องอื่น ๆ ที่มีผู้ได้รับการเสนอชื่อเพื่อเป็นผู้พิจารณาอย่างน้อยสาม (3) คนให้กลุ่มภาคีที่พิพาท
ที่ครอบคลุมโดยความตกลงฉบับนี้ หรือการแก้ปัญหาข้อพิพาทที่เกิดขึ้นภายใต้
ความตกลงการค้าระหว่างประเทศ (บี) ภายใน 15 วันนับจากวันที่ได้รับบัญชีรายชื่อที่อ้างถึงในอนุวรรค (เอ) ภาคีที่พิพาท
แต่ละฝ่ายอาจส่งคืนบัญชีรายชื่อให้แก่เลขาธิการของศาลประจ าอนุญาโตตุลาการ
(บี) ได้รับคัดเลือกอย่างเคร่งครัดบนพื้นฐานของความเป็นกลาง ความเชื่อถือได้ และ หลังจากที่ตัดผู้ที่ได้รับการเสนอชื่อใด ๆ ซึ่งตนคัดค้าน และได้จัดล าดับตามความชอบ
การตัดสินอย่างสมเหตุสมผล ของตนของผู้ที่ได้รับการเสนอชื่อที่เหลือในบัญชีรายชื่อแล้ว
(ซี) มีความเป็นอิสระ และไม่เกี่ยวข้องกับหรือปฏิบัติตามค าสั่งของภาคีใด (ซี) ภายหลังจากสิ้นสุดระยะเวลาที่อ้างถึงในอนุวรรค (บี) เลขาธิการของศาลประจ า
อนุญาโตตุลาการจะต้องแต่งตั้งผู้พิจารณาที่เหลือจากผู้ได้รับการเสนอชื่อที่เหลือ
(ดี) ไม่มีความเกี่ยวพันกับเรื่องที่พิพาทในฐานะใด ๆ ในบัญชีรายชื่อที่เขาหรือเธอได้รับคืนมา โดยเป็นไปตามล าดับความชอบที่กลุ่มภาคี
ที่พิพาทได้ระบุไว้ และ
(อี) เปิดเผยข้อมูลแก่กลุ่มภาคีที่พิพาทซึ่งอาจท าให้เกิดข้อสงสัยอย่างสมเหตุสมผล
เกี่ยวกับความเป็นอิสระหรือความเป็นกลางของเขาหรือเธอ และ (ดี) หากด้วยเหตุผลใดก็ตาม ไม่สามารถแต่งตั้งผู้พิจารณาที่เหลือโดยเป็นไปตาม
กระบวนการที่ก าหนดในวรรคนี้ เลขาธิการศาลประจ าอนุญาโตตุลาการอาจแต่งตั้ง
(เอฟ) ปฏิบัติตามประมวลจริยธรรมในภาคผนวกของกฎแห่งวิธีพิจารณา ผู้พิจารณาที่เหลือตามดุลพินิจของเขาหรือเธอ โดยสอดคล้องกับบทนี้ได้
11. นอกจากข้อก าหนดของวรรค 10 ผู้พิจารณาแต่ละคนที่แต่งตั้งภายใต้วรรค 7 หรือ 8 จะต้อง 13. เว้นแต่กลุ่มภาคีที่พิพาทจะตกลงเป็นอย่างอื่น ประธานจะต้องไม่เป็นคนชาติของภาคี
ที่พิพาทใดหรือภาคีฝ่ายที่สาม และจะต้องไม่มีถิ่นพ านักในภาคีที่พิพาทใด
(เอ) มีความเชี่ยวชาญด้านกฎหมาย ซึ่งรวมถึงกฎหมายระหว่างประเทศแผนกคดีเมือง
การค้าระหว่างประเทศ และการแก้ปัญหาข้อพิพาทที่เกิดขึ้นภายใต้ความตกลง 14. ผู้พิจารณาแต่ละคนจะต้องท าหน้าที่ในฐานะส่วนบุคคลและไม่ใช่ในฐานะผู้แทนรัฐบาลหรือ
การค้าระหว่างประเทศ ผู้แทนองค์การใด ภาคีจะต้องไม่ให้ค าสั่งหรือหาทางใช้อิทธิพลเหนือผู้พิจารณาใดในฐานะ
ที่เป็นปัจเจกชนในเรื่องที่เสนอต่อคณะพิจารณา
(บี) เป็นบุคคลจากภาครัฐหรือไม่ใช่จากภาครัฐ ซึ่งมีคุณสมบัติเหมาะสม รวมถึง
ผู้ที่ได้เคยท าหน้าที่ในคณะผู้พิจารณาของดับบลิว ที โอ หรือองค์กรอุทธรณ์ 15. หากผู้พิจารณาที่แต่งตั้งภายใต้ข้อนี้ลาออกหรือไม่สามารถท าหน้าที่ได้ ให้แต่งตั้งผู้พิจารณา
ของดับบลิว ที โอ หรือส านักเลขาธิการของดับบลิว ที โอ สอนหรือเผยแพร่ ที่รับช่วงต่อด้วยวิธีเดียวกันตามที่ได้ก าหนดไว้ส าหรับการแต่งตั้งผู้พิจารณาคนเดิม และให้มี
กฎหมายหรือนโยบายการค้าระหว่างประเทศ หรือเคยเป็นเจ้าหน้าที่อาวุโส อ านาจและหน้าที่ทั้งหมดของผู้พิจารณาคนเดิม ให้ระงับงานของคณะพิจารณาจนกว่า
ทางนโยบายการค้าของสมาชิกดับบลิว ที โอ และ จะมีการแต่งตั้งผู้พิจารณาที่รับช่วงต่อ ในกรณีดังกล่าว ให้ระงับระยะเวลาที่เกี่ยวข้อง
กับกระบวนการของคณะพิจารณาจนกว่าจะมีการแต่งตั้งผู้พิจารณาที่รับช่วงต่อ
(ซี) ในกรณีของประธานคณะพิจารณา เมื่อเป็นไปได้
16. เมื่อคณะพิจารณามารวมตัวตามข้อ 19.16 (การทบทวนการปฏิบัติตามค าชี้ขาด) หรือ
(หนึ่ง) เคยท าหน้าที่เป็นคณะพิจารณาหรือองค์กรอุทธรณ์ของดับบลิว ที โอ และ ข้อ 19.17 (การชดเชยค่าเสียหายและการระงับสิทธิประโยชน์หรือพันธกรณีอื่น) หากท าได้
คณะพิจารณาที่รวมตัวจะต้องประกอบด้วยผู้พิจารณาเดียวกันกับคณะพิจารณาเดิม
(สอง) มีความเชี่ยวชาญหรือประสบการณ์ที่เกี่ยวข้องกับสารัตถะของข้อพิพาท หากไม่สามารถท าได้ ให้แต่งตั้งผู้พิจารณาแทนที่ด้วยวิธีเดียวกันตามที่ได้ก าหนดไว้
ส าหรับการแต่งตั้งผู้พิจารณาคนเดิม และให้มีอ านาจและหน้าที่ทั้งหมดของผู้พิจารณาคนเดิม
19-9 19-10