Page 197 - ทวารวดี ประตูสู่การค้าบนเส้นทางสายไหมทางทะเล
P. 197
71
ทรงยศ แววหงษ์, บรรณาธิการแปล, อาหรับ, 473-474 ; Qingxin,
Maritime Silk Road, 48.
72
ทรงยศ แววหงษ์, บรรณาธิการแปล, อาหรับ, 530 ; Qingxin,
Maritime Silk Road, 48.
73
Hourani, Arab Seafaring in the Indian Ocean in Ancient and
Early Medieval Times, 61, 64.
74
Ibid., 65 ; ทรงยศ แววหงษ์, บรรณาธิการแปล, อาหรับ, 530. มีค า
กล่าวว่า ภาษาเปอร์เซียเป็นภาษาสากลที่ใช้กันในการเดินเรือทางทะเล ขณะที่
การค้าตามเส้นทางสายแพรไหมทางบกใช้ภาษาซอกเดียน ดูใน Schafer, The
Golden Peaches of Samarkand: A Study of T’ang Exotics, 12.
75
Hourani, Arab Seafaring in the Indian Ocean in Ancient and
Early Medieval Times, 63 ; Gungwu, “The Nanhai Trade: a study of the
early history of Chinese trade in the South China sea,” Journal of the
Malayan Branch Royal Asiatic Society: 79.
76
Hourani, Arab Seafaring in the Indian Ocean in Ancient and
Early Medieval Times, 63.
77
Ibid., 66.
78
Ibid.
79
ตัวอย่างชื่อเอกสารบางฉบับ เช่น “ความสัมพันธ์กับจีนและอินเดีย”
(Relation of China and India) ปี พ.ศ. 1394 ไม่ปรากฏผู้แต่ง และ “หนังสือว่า
ด้วยถนนหนทางและมณฑล” (Book of Roads and Provinces) พ.ศ. 1389–1390
แต่งโดย Ibn Khurdadhbih ดูใน K.N.Chaudhuri, Trade and Civilization in the
th
Indian Ocean: An Economic History from the Rise of Islam to 1750, 8
printing (New York: Cambridge University Press, 2005), 49.
80
Lombard, The Golden Age of Islam, 40 ; Chaudhuri, Trade
and Civilization in the Indian Ocean: An Economic History from the Rise of
Islam to 1750, 48 ; Abdul Sheriff, Dhow Culture of the Indian Ocean:
186