Page 364 - คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (อาร์เซ็ป)
P. 364
- คำ�แปลอย่�งไม่เป็นท�งก�ร -
ข้อ 11.42: ระยะผ่อนผันส าหรับสิทธิบัตร ข้อ 11.47: การน ามาใช้ซึ่งระบบจ าแนกสิทธิบัตรระหว่างประเทศ
กลุ่มภาคีค านึงถึงประโยชน์ของระยะผ่อนผันส าหรับสิทธิบัตรที่จะไม่น าการเปิดเผยการประดิษฐ์ ภาคีแต่ละฝ่ายจะพยายามใช้ระบบจ าแนกสิทธิบัตรที่สอดคล้องกับความตกลงสตราสบูร์ก
ต่อสาธารณชนบางกรณีมาพิจารณาว่าการประดิษฐ์มีความใหม่หรือไม่ เพื่อเป็นการส่งเสริมนวัตกรรม ว่าด้วยการจ าแนกสิทธิบัตรระหว่างประเทศ ท าขึ้น ณ เมืองสตราสบูร์ก เมื่อวันที่ 24 มีนาคม
ค.ศ. 1971 ตามที่มีการแก้ไขเป็นครั้งคราว
ข้อ 11.43: ระบบยื่นค าขอรับสิทธิบัตรแบบอิเล็กทรอนิกส์
ข้อ 11.48: การคุ้มครองพันธุ์พืชใหม่
39
ภาคีแต่ละฝ่ายถูกส่งเสริมให้น าระบบยื่นค าขอรับสิทธิบัตรแบบอิเล็กทรอนิกส์มาใช้ เพื่ออ านวย
ความสะดวกการยื่นค าขอของผู้ยื่นค าขอ ภาคีแต่ละฝ่ายจะให้ความคุ้มครองพันธุ์พืชใหม่โดยระบบการคุ้มครองพันธุ์พืชโดยเฉพาะ
ที่มีประสิทธิภาพ
ข้อ 11.44: การประกาศโฆษณา 18 เดือน
ส่วน เอฟ
1. ภาคีแต่ละฝ่ายจะประกาศโฆษณาค าขอรับสิทธิบัตรโดยพลันหลังจากเวลา 18 เดือน นับจาก การออกแบบอุตสาหกรรม
วันยื่นค าขอหรือวันที่ได้อ้างสิทธิย้อนหลังที่เร็วที่สุดในกรณีที่มีการอ้างขอถือสิทธิย้อนหลัง
38
ได้สิ้นสุดลง เว้นแต่ค าขอจะถูกประกาศโฆษณาไปก่อนแล้ว หรือถูกถอน ละทิ้งหรือถูกปฏิเสธแล้ว ข้อ 11.49: การคุ้มครองการออกแบบอุตสาหกรรม
2. หากค าขอไม่ถูกประกาศโฆษณาโดยพลันตามวรรค 1 ภาคีจะต้องประกาศโฆษณาค าขอนั้นหรือ 1. ภาคีแต่ละฝ่ายจะให้ความคุ้มครองการออกแบบอุตสาหกรรมซึ่งถูกสร้างสรรค์ขึ้นอย่างอิสระ
สิทธิบัตรตามค าขอโดยเร็วที่สุดที่สามารถท าได้ ที่เป็นแบบใหม่หรือต้นฉบับ ภาคีอาจก าหนดว่าการออกแบบไม่ถือว่าเป็นแบบใหม่หรือต้นฉบับ
หากไม่มีความแตกต่างอย่างมีนัยส าคัญจากการออกแบบที่เป็นที่รู้จักกันอยู่แล้วหรือการรวมกัน
3. ไม่มีความใดในข้อนี้จะถูกตีความว่าภาคีจะต้องเปิดเผยข้อมูลที่ตนพิจารณาแล้วเห็นว่า ของส่วนของการออกแบบที่เป็นที่รู้จักอยู่แล้ว ภาคีอาจให้ความคุ้มครองดังกล่าวไม่ครอบคลุม
จะขัดกับความมั่นคงของประเทศหรือความสงบเรียบร้อยหรือศีลธรรมอันดี ถึงการออกแบบที่ถูกก าหนดโดยข้อพิจารณาด้านเทคนิคหรือการใช้งานเป็นส าคัญ
4. ภาคีแต่ละฝ่ายจะให้ผู้ยื่นค าขอสามารถร้องขอให้มีการประกาศโฆษณาค าขอก่อนเวลาที่ระบุ 2. ภาคีแต่ละฝ่ายจะต้องให้ข้อก าหนดส าหรับการได้มาซึ่งความคุ้มครองการออกแบบสิ่งทอ
ในวรรค 1 จะสิ้นสุดลงได้ โดยเฉพาะในเรื่องค่าใช้จ่าย การตรวจสอบหรือการประกาศโฆษณา จะไม่ส่งผลกระทบอันเกินควร
ต่อโอกาสในการขอรับและได้มาซึ่งความคุ้มครอง ทั้งนี้ ภาคีแต่ละฝ่ายสามารถปฏิบัติ
ข้อ 11.45: ข้อมูลที่ถือเป็นงานที่ปรากฏอยู่แล้วต่อสาธารณชนบนอินเทอร์เน็ต ตามพันธกรณีนี้ผ่านกฎหมายการออกแบบอุตสาหกรรมหรือกฎหมายลิขสิทธิ์
กลุ่มภาคีตระหนักว่าข้อมูลที่ปรากฏต่อสาธารณชนบนอินเทอร์เน็ตอาจเป็นส่วนหนึ่งของงานที่ปรากฏ 3. ภาคีแต่ละฝ่ายจะให้เจ้าของการออกแบบอุตสาหกรรมที่ได้รับความคุ้มครองมีสิทธิป้องกันมิให้
อยู่แล้วได้ บุคคลอื่นที่ไม่ได้รับความยินยอมจากเจ้าของ ผลิต ขาย หรือน าเข้า สิ่งของที่ใช้หรือ
ประกอบด้วยการออกแบบที่เป็นการลอกเลียนหรือโดยส่วนใหญ่เป็นการลอกเลียน
ข้อ 11.46: การตรวจสอบแบบเร่ง การออกแบบที่ได้รับความคุ้มครอง เมื่อการกระท าดังกล่าวเป็นการกระท าเพื่อความมุ่งประสงค์
ในเชิงพาณิชย์
ภาคีแต่ละฝ่ายจะพยายามจัดให้มีกระบวนการภายในประเทศส าหรับผู้ยื่นค าขอรับสิทธิบัตร
ในการขอให้มีการเร่งการตรวจสอบค าขอรับสิทธิบัตรของตน โดยเป็นไปตามกฎหมาย ระเบียบข้อบังคับ 4. ภาคีแต่ละฝ่ายอาจก าหนดข้อยกเว้นที่จ ากัดส าหรับการคุ้มครองการออกแบบอุตสาหกรรม
และกฎของภาคีนั้น ตราบเท่าที่ข้อยกเว้นดังกล่าวไม่ขัดต่อการใช้ประโยชน์การออกแบบอุตสาหกรรมที่ได้รับ
38 39
กลุ่มภาคีเข้าใจว่า เพื่อความมุ่งประสงค์ของข้อนี้ ค าขอจะถูกถอน ละทิ้ง หรือปฏิเสธ ตามกฎหมายและระเบียบ เพื่อความชัดเจนยิ่งขึ้น ในส่วนของการคุ้มครองพันธุ์พืช อนุวรรค 3 (บี) ของข้อ 11.36 (สิ่งที่สามารถจดสิทธิบัตรได้)
ข้อบังคับภายในของภาคี อยู่ภายใต้ข้อนี้
11-21 11-22