Page 42 - จากชีวกโกมารภัจจ์ถึงไภษัชยคุรุ
P. 42

34






                            มีฉบับแปลจากภาษาสันสกฤตเปXนภาษาจีนอยู. 5 สำนวน ในช.วง ค.ศ. 317-707 ฉบับที่มี

                     ชื่อเสียงมีอยู. 2 ฉบับ คือ ฉบับที่แปลโดยเสวี้ยนจัง (ค.ศ. 650) และอี้จิง (ค.ศ. 707) ในสมัยราชวงศCถัง

                     แปลในปê ค.ศ. 650 ในสมัยราชวงศCถังโดยภิกษุเสวี้ยนจัง นับเปXนฉบับที่สมบูรณCที่สุด




























                            คัมภีรC ไภษัชยคุรุไวฑูรยประภาราช สูตร ฉบับแปลจากภาษาสันสกฤตสู.ภาษาจีนโดยเสวี้ยนจัง
                     ในสมัยราชวงศCถัง และแปลเปXนภาษาอังกฤษโดย Minh Thanh (2001)

                            พระสูตรแบ.งออกเปXน 3 ส.วน
                            -  ส.วนที่ 1 กล.าวถึงปณิธาน 12 ประการของพระองคC

                            -  ส.วนที่ 2 กล.าวถึงบุญกุศลรวมถึงวิธีการต.าง ๆ ของพระองคCที่ทรงช.วยเหลือสรรพสัตวCให+

                                พ+นจากความทุกขCทรมาน
                            -  ส.วนที่ 3 กล.าวถึงเสนายักษCทั้ง 12 ผู+ซึ่งให+คุณประโยชนCแก.สรรพสัตวCทั้งหลาย
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47