Page 12 - ข่าวเนติบัณฑิตยสภา เดือนพฤษภาคม ๒๕๖๘ ปีที่ ๓๘ ฉบับที่ ๔๓๐
P. 12
the th sound) ที่่�ติ้องเร้ิ�มจำากีนำาปลายลิ�นไปว่าห้ลังฟ้ัน
บันแล้วห้ายใจำออกี (1. Place tip of tongue behind top
teeth 2. Breath out)
ร้ะด้ับัข่องภาษาอังกีฤษม่อยู่ติามที่่�ปร้ากีฏใน
ห้ัวข่้อ Test Your English (1) You can speak the
Queen’s/King’s English (เที่่ยบัเค่ยงได้้กีับักีาร้รู้้และ
ใชั้้คำาร้าชั้าศัพที่์) (2) You can understand Shakespeare
(กีาร้ใชั้้ภาษาที่่�ปร้ากีฏในวร้ร้ณกีร้ร้มติ่างๆ) (3) You
can successfully negotiate multi-billion business
contract with top international companies (ภาษาที่่�ใชั้้
ในกีาร้ติกีลงสัญญาที่างธุร้กีิจำ) (4) You can understand
Hollywood films (ภาษาที่่�ปร้ากีฏในภาพยนติร้์/ห้นัง) (5)
ภาษากีันเอง (You can communicate at the disco/
You can understand if people shout loudly one nearly as bad as a scene, and in the same category
word at a time/You can say "yes" and "no") as drawing attention to yourself.
ห้ากีเปร้่ยบัเที่่ยบักีับัภาษาไที่ย ร้ะด้ับัภาษา ห้มายถ่ง กีาร้ร้อแถว/กีาร้ร้อคิว (Queuing) ผู้เข่่ยนที่ั�งสอง
ความลด้ห้ลั�นข่องถ้อยคำา และกีาร้เร้่ยบัเร้่ยงถ้อยคำาที่่�ใชั้้ เห้็นว่าในอังกีฤษพฤติิกีร้ร้มกีาร้ร้อแถวยังคงม่อยู่
โด้ยพิจำาร้ณาติามโอกีาสและกีาลเที่ศะ ได้้แกี่ ร้ะด้ับัพิธ่กีาร้ กีาร้ร้อแถวยังไม่ได้้ห้มด้ไป (It is not true that queuing
ร้ะด้ับัที่างกีาร้ ร้ะด้ับักี่�งที่างกีาร้ ร้ะด้ับัไม่เป็นที่างกีาร้ in Britain has died out.) ผู้ที่่�มากี่อนจำะได้้ร้ับักีาร้บัร้ิกีาร้
และร้ะด้ับักีันเอง (ข่้อมูลจำากีเว็บัไซึ่ติ์ที่รู้ปลูกีปัญญา กี่อน/ได้้ใชั้้สิที่ธิกี่อนติามห้ลักีกีาร้ First come, first
www.trueplookpanya.com ส่บัค้น ๑7 เม.ย. ๖๘) served กีาร้แซึ่งแถว/กีาร้แซึ่งคิวเร้่ยกีว่า Queuing-
นอกีจำากีห้ัวข่้อเกี่�ยวกีับัภาษาแล้ว ยังม่ห้ัวข่้ออ่�น ๆ jumping นักีที่่องเที่่�ยวไม่ควร้พูด้ว่า ฉันกีำาลังร้่บั จำะเป็นไร้
ที่่�น่าสนใจำ เชั้่น สัญลักีษณ์อย่างห้น่�งข่องอังกีฤษค่อ ไห้มถ้าฉันข่อไปกี่อน/ข่อใชั้้บัร้ิกีาร้กี่อน Avoid saying:
ติู้โที่ร้ศัพที่์ (The Telephone Box) ซึ่่�งปร้ะติูติู้ที่ำาจำากีเห้ล็กี I’m in a hurry. Do you mind if I go first?
และที่าส่แด้ง (red iron door) ในอด้่ติกี่อนที่่�โที่ร้ศัพที่์ม่อถ่อ ผู้เข่่ยนพูด้ติิด้ติลกีที่ำานองว่า กีาร้ร้อแถวในร้้านค้า
จำะแพร้่ห้ลาย ติู้โที่ร้ศัพที่์เป็นจำุด้ร้วมข่องชัุ้มชั้น (In the จำะชั้่วยให้้เร้าม่เวลาได้้ใจำเย็นลงสำาห้ร้ับันักีชั้้อปที่่�ใจำร้้อน
good old days, the traditional British telephone ที่ั�งห้ลายที่่�จำะได้้คิด้ว่าสิ�งที่่�ห้ยิบัเพ่�อจำะจำ่ายเงินซึ่่�อม่
box was a national symbol, providing a focus for ความจำำาเป็นห้ร้่อไม่อ่กีคร้ั�ง (A queue in a shop can
community) กีาร้พูด้คุยในติู้โที่ร้ศัพที่์ที่ำาให้้บัที่สนที่นา provide important cooling off time for the hot-
เป็นเร้่�องส่วนบัุคคล/ความลับั (Once you were inside headed shopper.)
that box everything you said was private) แติ่ใน แม้ว่าเร้าอาจำจำะไม่ม่ความสุข่ที่่�ติ้องร้อแถวเป็น
ปัจำจำุบัันที่่�ทีุ่กีคนใชั้้โที่ร้ศัพที่์ม่อถ่อ เม่�อม่กีาร้พูด้คุยใน คนสุด้ที่้ายข่องแถวที่่�ยาว (Though you may be
ที่่�สาธาร้ณะด้้วยเส่ยงด้ังจำะที่ำาให้้บัุคคลที่ั�วไปที่่�เร้าไม่รู้้จำักี unhappy to join the end of a long queue, …) แติ่
ได้้ที่ร้าบัถ่งความรู้้ส่กีห้ร้่อความลับัข่องเร้า (Everybody ร้างวัลที่่�ได้้ร้ับัค่อ สักีพักีติ่อมา เม่�อเร้าห้ันกีลับัไปมองแถว
uses mobiles nowadays, but talking loudly in เร้าจำะเห้็นห้น้าติาความไม่ม่ความสุข่นั�นได้้ส่งติ่อไปยังคน
public places with unseen faces, about personal ที่่�มาย่นติ่อแถวถัด้จำากีเร้าไปเร้่�อยๆ (…, the reward is
feelings or secret dealings…) being able to turn around later and see how that
กีาร้ร้้องเร้่ยน/กีาร้บั่น (Complaining/Make a unhappiness has passed back to the faces that
fuss) ผู้เข่่ยนที่ั�งสองเข่่ยนว่า ชั้าวติ่างชั้าติิ/ผู้มาเย่อนติ้อง have accumulated behind you.)
เร้่ยนรู้้ที่่�จำะไม่ร้้องเร้่ยน/ไม่บั่น (In order to be British,
or at any rate to pass unnoticed in British society,
the visitor must learn not to make a fuss. A fuss
is something that the true Brit cannot stand. It is
12 ข่่าวเนติิบััณฑิิติยสภา