Page 11 - ข่าวเนติบัณฑิตยสภา เดือนสิงหาคม ๒๕๖๘ ปีที่ ๓๘ ฉบับที่ ๔๓๓
P. 11
= ควัามเคร่ยด, ภาวัะกดดันั, ควัามวัิต์กกังวัล หมายถืึง ภาวัะ recognize
ที่างจัิต์ใจัหรือำอำารมณ์ที่่�เกิดจัากแรงกดดันัภายนัอำกหรือำ • ประธีานัข้อำง that-clause: criticism and scrutiny
ภายในั เมื�อำรวัมสอำงคำานั่�เข้�าด�วัยกันั คำาวั่า Personal stress • กริยา: are
จัึงหมายควัามวั่า ควัามเคร่ยดส่วันัต์ัวั / ควัามเคร่ยด • ส่วันัข้ยาย: inherent in the position เป็นัคุณลักษณะ
ที่่�เก่�ยวักับิช่วัิต์ส่วันับิุคคล ซัึ�งคำานั่�หมายถืึง “ควัามเคร่ยด โดยธีรรมชาต์ิข้อำงต์ำาแหนั่งนัั�นั
ที่่�เกิดจัากเรื�อำงส่วันัต์ัวัข้อำงบิุคคลนัั�นัเอำง” อำาจัจัะมาจัาก ประโยคนั่�จัึงม่ควัามหมายวั่า: และควัรต์ระหนัักด�วัยวั่า
ปัญหาครอำบิครัวั ควัามสัมพันัธี์ภาระหนั�าที่่�ในัช่วัิต์ส่วันัต์ัวั การวัิจัารณ์และการถื้กต์รวัจัสอำบิ เป็นัสิ�งที่่�หล่กเล่�ยงไม่ได�
ควัามคาดหวัังในัต์ัวัเอำง สุข้ภาพจัิต์หรือำสุข้ภาพกาย อำันัมิใช่ ในัต์ำาแหนั่งนั่�
ควัามเคร่ยดที่่�มาจัากงานัโดยต์รง เช่นั job-related stress สำาหรับัประโยคสุด้ท้ายข่องบัทความ่ คือ Candidates
หรือำ professional stress fearful of or uncertain about this aspect of the job
ติ่อไปเราม่าดู้วล้ี without unloading on others คำาวั่า should be counseled to reconsider.
without + verb-ing + object ใช�เพื�อำแสดงวั่า กรื่ะที่ำ�สัิ�งหน่�ง โครงสร�างประโยค
โดยไม่ที่ำ�อีกสัิ�งหน่�ง 1. Candidates fearful of or uncertain about this
ในักรณ่นั่�: aspect of the job หมายถืึง ผู้้�สมัครที่่�ร้�สึกกลัวั หรือำไม่แนั่ใจั
• without = โดยไม่... เก่�ยวักับิแง่มุมนั่�ข้อำงต์ำาแหนั่ง
• unloading = การปลด/ถื่าย/ระบิาย (ในัที่่�นั่�หมายถืึง • Candidates แปลวั่า ผู้้�สมัคร (ประธีานัข้อำงประโยค)
“ระบิายอำารมณ์”) • fearful of... / uncertain about... เป็นั คำาคุณศัพที่์
• on others = ใส่ผู้้�อำื�นั / กับิผู้้�อำื�นั ที่่�ข้ยายคำานัาม candidates
ดังนัั�นั without unloading on others จัึงม่ควัามหมาย • this aspect of the job หมายถืึง แง่มุมนั่�ข้อำงงานั
วั่า “โดยไม่รื่ะบ�ย (คำวิ�มเคำรื่ียดหรื่่อป็ัญห�สั่วินตุัวิ) ใสั่ผิู้อ่�นหรือำ เช่นั ควัามกดดันั ควัามรับิผู้ิดชอำบิ หรือำการถื้กวัิจัารณ์
โดยไม่ถ่�ยเที่คำวิ�มรืู่้สั่กด้�นลบของตุนเองให้ผิู้อ่�นตุ้องรื่ับไป็ เป็นัการแสดงลักษณะข้อำงผู้้�สมัครที่่�อำาจัไม่เหมาะสม
ในัที่่�นั่�คำาวั่า unload ม่ควัามหมายเชิงเปร่ยบิเที่่ยบิ มาจัาก กับิหนั�าที่่� หากยังม่ควัามกลัวัหรือำควัามไม่มั�นัใจั
ภาพข้อำง “การข้นัข้อำงหนัักลงจัากบิ่า” เปร่ยบิได�กับิการระบิาย 2. should be counseled to reconsider
ควัามเคร่ยดหรือำปัญหาจัากใจัอำอำกไปให�คนัอำื�นั “รับิไวั�แที่นั” หมายถืึง ควัรได�รับิการให�คำาปรึกษา หรือำ แนัะนัำาให�
ส่วันัที่่� ๒: ที่บิที่วันัต์นัเอำงอำ่กครั�ง
"he or she should recognize that the position is • should be = modal verb + passive voice
not only stressful but an official governmental position • counseled = ร้ป past participle ข้อำง counsel
of public trust, with its business conducted largely in (ให�คำาปรึกษาหรือำแนัะแนัวั)
full view;" • to reconsider = เพื�อำที่บิที่วันั หรือำ พิจัารณาใหม่
• ประธีานั: he or she (สรรพนัามแที่นั candidate) counseled to reconsider ม่นัำ�าเส่ยงสุภาพกวั่าคำาวั่า
• กริยา: should recognize warned หรือำ urged แต์่หนัักแนั่นักวั่าคำาวั่า encouraged
• กรรม (สิ�งที่่�ต์�อำงต์ระหนััก): that-clause ข้�อำควัามนั่�สื� อำวั่า “ควัรได�รับิคำาแนัะนัำาจัากผู้้�ม่
ภายในั that-clause: ประสบิการณ์หรือำผู้้�ม่หนั�าที่่�พิจัารณาควัามเหมาะสม”
• that the position is not only stressful but ควัามหมายโดยรวัม คือำ “ผู้้�สมัครที่่�ร้�สึกกลัวัหรือำไม่แนั่ใจั
an official governmental position of public trust เก่�ยวักับิแง่มุมข้อำงงานันั่� ควัรได�รับิคำาปรึกษาเพื�อำที่บิที่วันัการ
ใช�โครงสร�าง "not only... but also..." (เชื�อำมคุณสมบิัต์ิ ต์ัดสินัใจัข้อำงต์นัเอำงอำ่กครั�ง” ไม่ใช่การคัดอำอำกที่ันัที่่ แต์่เสนัอำ
๒ ประการข้อำงต์ำาแหนั่ง) ให�พิจัารณาใหม่โดยผู้่านักระบิวันัการที่่�ม่เหต์ุผู้ล
• วัล่ข้ยายเพิ�มเต์ิม: with its business conducted หวังว่าบัทความ่นี�จ้ะเป็นประโยชน์แก่ผู่้เติรียม่สอบัทุกท่าน
largely in full view เป็นั prepositional phrase ที่่�ข้ยายคำา ในการทำาความ่เข่้าใจ้ล้ักษณะข่องข่้อสอบัภาษาอังกฤษสำาหรับั
วั่า position หรือำ its business โดยสื�อำวั่า "งานัข้อำงต์ำาแหนั่ง ติำาแหน่งผู่้ช่วยผู่้พิพากษา ซึ่่�งสาม่ารถนำาไปประยุกติ์ใช้กับั
นั่�ถื้กดำาเนัินัไปอำย่างเปิดเผู้ย" การสอบัในระด้ับัเนติิบััณฑิิติแล้ะอัยการผู่้ช่วยได้้เช่นกัน
ควัามหมาย: เข้าหรือำเธีอำควัรต์ระหนัักวั่าต์ำาแหนั่งนั่� โด้ยเฉพาะในส่วนที�เกี�ยวกับัโครงสร้างประโยค คำาศัพท์ แล้ะ
ไม่เพ่ยงแต์่ก่อำให�เกิดควัามเคร่ยด แต์่ยังเป็นัต์ำาแหนั่ง การแปล้ข่้อความ่ทางกฎหม่ายอย่างม่ีหล้ักการแล้ะแม่่นยำา
ที่างราชการที่่�ประชาชนัให�ควัามไวั�วัางใจั โดยงานัที่่�ที่ำามักเป็นั ข่อเป็นกำาล้ังใจ้ให้ทุกท่านประสบัความ่สำาเร็จ้ในการสอบั
สิ�งที่่�เปิดเผู้ยต์่อำสาธีารณะ แล้ะก้าวสู่เส้นทางแห่งกระบัวนการยุติิธรรม่ด้้วยความ่ม่ั�นคง
ส่วันัที่่� ๓: ภูม่ิใจ้ แล้ะสง่างาม่ ที�สำาคัญ คือการธำารงไว้ซึ่่�งเกียรติิ ศักด้ิ�ศรี
"and that criticism and scrutiny are inherent in แล้ะความ่เป็นธรรม่อันเป็นรากฐานแห่งความ่ไว้วางใจ้จ้าก
the position." ประชาชนแล้ะความ่ม่ั�นคงข่องสังคม่โด้ยส่วนรวม่
• เชื�อำมด�วัย and that... เป็นัcontinuation ข้อำงสิ�งที่่�ต์�อำง
ข่่าวเนติิบััณฑิิติยสภา 11

